Portada » Literatura » Misterios y curiosidades del Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha

Mucho se ha leído y estudiado sobre la maravillosa obra de Miguel de Cervantes don Quijote de la Mancha, sin embargo, después de cuatrocientos años todavía es capaz de sorprendernos con interesantes misterios y curiosidades de las que poco se habla.

Fecha:

·

Autor:

Misterios y curiosidades del Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha

Fecha:

Comparte:


Puntúa este contenido

Puntuación: 5 / 5. Votos: 1



Mucho se ha leído y estudiado sobre la maravillosa obra de Miguel de Cervantes don Quijote de la Mancha, sin embargo, después de cuatrocientos años todavía es capaz de sorprendernos con interesantes misterios y curiosidades de las que poco se habla.


Se dice que El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha es una novela de novelas, ya que en ella viven al unísono el género épico, dramático, lírico y cómico. Además el Quijote es uno de los personajes más geniales y poderosos de la literatura de todos los tiempos y la obra es un documento insuperable para explicar los valores, la sociedad y el sistema de creencias de ese período histórico.

“Cada cual, Sancho, es hijo de sus obras”

Frase de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.  

A pesar de ser el libro más leído después de la biblia, existen interesantes aspectos de la obra que la mayoría de las personas desconocen. Aquí te contamos algunos enigmas y curiosidades que te sorprenderán sobre Miguel de Cervantes Saavedra y su genial Don Quijote de la Mancha.   

¿Cuáles son los secretos del Quijote?

Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea por el peso de la dádiva, sino con el de la misericordia

Frase de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.

Esta obra ha sido una de las más editadas de la historia, leída y estudiada por millones de personas en el mundo, sin embargo, todavía existen misterios que desvelar.

La misteriosa segunda parte de Avellaneda

La primera parte de la obra (El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha) fue impresa en diciembre de 1604 y publicada en 1605. En 1614 se publica una falsa segunda parte firmada por “Alonso Fernández de Avellaneda, natural de la villa de Tordesillas”, que fue conocida como el Quijote apócrifo de Avellaneda o el Quijote de Avellaneda. En esta versión Don Quijote y Sancho Panza también viven juntos diferentes aventuras, aunque el Quijote ya no está enamorado de Dulcinea del Toboso.  

Cervantes en esa época estaba escribiendo la continuación del libro, El Ingenioso Caballero Don Quijote de la Mancha, que se publicó en 1615. A pesar de la denuncia sobre la usurpación nunca se supo la identidad de Avellaneda. El hecho se considera uno de los más grandes misterios de la literatura española. Tratando de esclarecer el caso se plantearon varias hipótesis, sin embargo, nunca se tuvo la certeza de quién fue el suplantador.   

Las curvas de Sancho Panza son irreales

La imagen del fiel escudero es la de un hombre rollizo, bajo y regordete, pero en ninguna parte de la obra se incluye una descripción física del personaje. El único dato aportado es el hecho de que le gustaba mucho comer, quizás por este motivo se le atribuye esa apariencia.

Cantidad de palabras de Don Quijote de la Mancha

La obra tiene casi 400.000 palabras dependiendo de la versión, ya que como está en castellano antiguo se quitan o añaden términos. Lo más curioso es la belleza de su amplio vocabulario, más de 23.000 palabras no están  repetidas. Se cree que hoy en día un ciudadano medio utiliza unas 5.000.

El Quijote se escribió en la cárcel

Su autor, Miguel de Cervantes, escribió la obra cumpliendo una condena. Fue acusado de incurrir en graves faltas mientras ejercía la función de recaudador de impuestos. Lo enviaron a prisión en 1597, donde permaneció por cinco años. Fue en la Cárcel Real de Sevilla donde comenzó a escribir la obra que lo hizo inmortal.

A pesar del éxito Miguel de Cervantes no obtuvo ganancias

La obra se convirtió muy pronto en un gran éxito de ventas, pero Miguel de Cervantes no tuvo ningún  beneficio económico, en realidad fue pobre durante toda su vida. En esa época los escritores vendían la licencia para la impresión y eso representaba la única ganancia que obtenían.

Ese lugar de La Mancha existe

Don Quijote de la Mancha - Ciudad Real
Plaza de Cervantes (Ciudad Real) (Zarateman, CC0, via Wikimedia Commons)

El lugar de La Mancha de cuyo nombre no quiere acordarse el narrador del Quijote, ni Cervantes desvelar, en realidad existe. Los profesores Manuel Fernández Nieto y Francisco Parra Luna, luego de minuciosos estudios y la publicación de su libro El Lugar de La Mancha, concluyen que el sitio es Argamasilla de Alba, en Ciudad Real.

El día internacional del libro

El 23 de abril se celebra el día internacional del libro, entre otras cosas en conmemoración del fallecimiento de Cervantes y Shakespeare, que murieron ese día aunque en diferentes años. Sin embargo dicha coincidencia en realidad no existe. En primer lugar, Cervantes murió un 22 de abril,  fue enterrado el 23 según el calendario gregoriano, mientras que Shakespeare lo hizo el 23 de abril de acuerdo al calendario juliano, por el gregoriano hubiese sido el 3 de mayo.

Ladran, Sancho, señal que cabalgamos

Este dicho popular “Ladran, Sancho, señal que cabalgamos”, muy usado para señalar que cuando alguien avanza comienzan las críticas y las interferencias de otras personas, se atribuyó por mucho tiempo a la obra Don Quijote de la mancha, pero la verdad es que no existe en ella ninguna referencia a esto, ni siquiera algo parecido. Se le pudo atribuir por el hecho de tener el nombre de Sancho, pero se cree que pudo pertenecer a Johann Wolfgang von Goethe en su poema titulado Ladran.

Los gazapos del Quijote

La primera edición contenía varios errores, por ejemplo, Rucio (el asno de Sancho Panza) es robado en uno de sus capítulos, pero páginas después aparece de nuevo en escena. Igual ocurre con el yelmo de Alonso Quijano. En otra ocasión los protagonistas, Sancho Panza y Don quijote, cenan dos veces el mismo día.

En la segunda edición estos errores fueron corregidos, pero puestos en lugares equivocados del libro. Según explica José Manuel Lucía Megías (experto cervantista) la división de capítulos y su organización era decisión de la imprenta. Cuando el autor de la obra vendía la licencia perdía el control sobre el texto.

Trámites y burocracia de la época

En aquella época la publicación de un libro tenía implícita algunas gestiones burocráticas. El 26 de septiembre de 1604 en nombre del Rey, don Felipe III, se firma el Privilegio de la Primera edición del Quijote por un tal Juan de Amezqueta. Además de la firma eran necesarios otros trámites legales como el Testimonio de las erratas y la Tasa. El primer Quijote fue tasado en doscientos noventa maravedíes y medio para su venta al público.

Don Quijote de la Mancha - Portada
Portada de la primera edición de la primera parte de El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha, libro de Miguel de Cervantes. Publicado en Madrid, en 1605, en la imprenta de Juan de la Cuesta. (Wikimedia Commons)

El encargado de la corrección y redacción de la fe de erratas era Murcia de Lallana. Al parecer nunca leyó una sola página del original y es así como salió “corregido” la obra universal por excelencia, el día 1 de diciembre, para pasar al último trámite: la Tasa.

TESTIMONIO DE LAS ERRATAS

Este libro no tiene cosa digna de notar que no corresponda a su original. En testimonio de lo haber correcto di esta fe. En el Colegio de la Madre de Dios de los Teólogos de la Universidad de Alcalá, en primero de diciembre de 1604 años.

EL LICENCIADO, FRANCISCO MURCIA DE LA LLANA.

El manco de Lepanto

Don Quijote de la Mancha - Cervantes
Supuesto retrato del insigne escritor español Miguel de Cervantes Saavedra atribuido a Juan de Jáuregui (Wikimedia Commons)

Si bien existen dibujos, esculturas y pinturas con la imagen de Miguel de Cervantes, no consta ningún registro cierto sobre su apariencia, aunque al parecer el pintor Juan de Jáuregui hizo un retrato de él.  También se sabe que usaba anteojos debido a una carta de Lope de Vega. Fue conocido como «el manco de Lepanto» por un disparo recibido en la mano izquierda, pero a pesar de las graves heridas que sufrió nunca se la amputaron.

Otras curiosidades de Don Quijote de la Mancha y Cervantes

«No es un hombre más que otro, si no hace más que otro»”

Frase de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.

Otros elementos curiosos sobre la obra y su autor son los siguientes:

  • El Quijote está entre las obras más publicadas y traducidas de la historia (solo superada por la biblia y Las obras completas de Lenin). Fue traducido a un centenar de lenguas incluyendo al quechua en el 2005 por Demetrio Túpac Yupanqui.
  • En 1575, mientras Cervantes regresaba a España, asaltaron el barco donde viajaba. Tanto él como su hermano fueron esclavos por 5 años, hasta que finalmente su familia logró rescatarlo pagando la cantidad de 500 escudos. Esta época de su vida lo marcó para siempre.
  • El término “quijote” fue incluido en el diccionario por La Real Academia Española (RAE).
  • La iglesia excomulgó tres veces a Cervantes, una sanción muy fuerte en esa época. La razón fue intentar cobrarle los impuestos que debían cancelar.
  • Debido a la admiración de William Shakespeare a la obra de Cervantes, en 1613 introdujo a Cardenio (uno de los personajes de El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha) en una de sus obras.
  • Cervantes murió sin gloria a los 68 años en 1616. Después de cuatrocientos años, en 2015, un grupo de historiadores y científicos, luego de numerosos estudios, creen haber encontrado sus restos en un antiguo convento de Madrid. En su honor se hizo un monumento funerario al que se le puso este epitafio: «el tiempo es breve, las ansias crecen, las esperanzas menguan y, con todo esto, llevo la vida sobre el deseo que tengo de vivir», frase tomada de su obra Los trabajos de Persiles y Sigismunda.  

Don Quijote de la Mancha, resumen

El amor junta los cetros con los cayados; la grandeza con la bajeza; hace posible lo imposible; iguala diferentes estados y viene a ser poderoso como la muerte.”

Frase de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.

El Quijote es una de las obras más sobresalientes jamás escrita. En su estilo único se fusionan la prosa, el verso, el diálogo, los refranes, la leyenda y la fábula. Su ingenio y originalidad marcaron la historia de la literatura universal para siempre.

En esta novela extraordinaria, Cervantes inventa a un narrador, que crea a Alonso Quijano, quien a su vez se inventa y se mete en el personaje del Quijote, quien finalmente les da vida a los demás personajes de la historia.  El protagonista cuenta las aventuras de un hidalgo (Alonso Quijano) que ha leído muchas novelas de caballería y termina enloqueciendo y creyéndose un caballero andante y nombrándose a sí mismo: Don Quijote de la Mancha. En la trama se mezclan el amor, la picardía, la aventura, el drama existencial y la comedia.

Su aventura transcurre entre La Mancha, Sierra Morena, el camino a Zaragoza y Barcelona, con su fiel compañero Sancho, entre molinos de viento y su amor por Dulcinea del Toboso. Este personaje que toma vida entre la razón y la locura, irrumpe en la conciencia y consigue que pensemos en la justicia, la insumisión, la utopía y en aspectos morales desatendidos como el individualismo y el egoísmo. Es un canto al amor, la vida y la libertad.

Don quijote de la mancha para niños

La novela trasciende el tiempo y la edad, además llega a  todas partes  y en diferentes idiomas. En la literatura infantil existen diversas adaptaciones, textos y cuentos para todas las edades. Las bibliotecas, ferias y estanterías escolares están repletas de Sanchos y Quijotes para niños.

Por otro lado, diversos juegos como ajedrez, cromos o parchis incorporan al Quijote en sus temáticas. Las series de dibujos animados para Tv es otra forma de familiarizar a los pequeños con la obra.

Don quijote, película

La obra del Quijote se ha adaptado al cine infinidad de veces. Estuvo dirigida por Rafael Gil y protagonizada por Juan Calvo y Rafael Rivelles en 1947. Fue una versión fiel a la novela original, su duración fue 2 horas 12 minutos. Muchas adaptaciones han estado en la pantalla grande en diferentes formatos desde comienzos del siglo pasado.

En Francia, en 1933, fue dirigido un musical por Georg Wilhelm Pabst y protagonizado por Feodor Chaliapin, sin embargo, la historia fue modificada en muchos aspectos fundamentales. También hubo una versión rusa de 1957 con muy buena crítica. Las adaptaciones son muchísimas, en diferentes países e idiomas, desde cortometrajes, películas, documentales e incluso dibujos animados.

El quijote es una obra que marcó la historia de la literatura. Esta novela trasciende las fronteras y las brechas generacionales, pero a pesar de lo que se  ha leído y estudiado aún guarda secretos y curiosidades que cuatrocientos años más tarde son capaces de asombrarnos.

Referencias:

Puntúa este contenido

Puntuación: 5 / 5. Votos: 1

Deja un comentario